Condizioni d'uso

§ 1 Ambit e contractor
Le condizioni generali e rappresentano le condizioni per tutti gli ordini, effettuati da clienti privati ​​attraverso il negozio online di "Heller-Bräu" Trum GmbH, 96049 Bamberg, Germania (consecutivamente chiamato "Schlenkerla Shop"). Servizio Clienti dal lunedì al Giovedi e Venerdì 8-16 8-13 ore tramite e-mail

§ 2 Stipula del contratto
§ 2.1 Le pagine di prodotto in Schlenkerla Negozio hanno lo scopo di porre un'offerta di acquisto. Facendo clic su "Inserisci l'ordine" pulsante fare un'offerta vincolante per acquistare. I nostri prodotti sono venduti solo per uso privato e in quantità tipiche uso domestico.
§ 2.2 Possiamo accettare l'ordine tramite email o spedizione dei beni entro 5 giorni. La conferma della ricezione dell'ordine non è l'accettazione della vostra offerta di acquisto.
§ 2.3 Qualora il ns conferma d'ordine contenere errori di scrittura o la stampa, o se i nostri prezzi contenere errori tecnici, abbiamo il diritto di appello, in cui abbiamo alla prova il nostro errore a voi. Tutti i versamenti già effettuati sono rimborsate allo stesso tempo.

§ 3 Prezzi
Tutti i prezzi dei prodotti sulle pagine contengono l'imposta sul valore aggiunto (IVA). Le spese di spedizione non sono incluse.

§ 4 spese di spedizione
guarda qui: http://shop.schlenkerla.de/Schlenkerla-Shop-Costi-di-spedizione

§ 5 Condizioni di consegna
§ 5.1 La spedizione è gestita da DHL (www.dhl.de-tedesco corriere)
§ 5.2 Tempo di spedizione è - se non diversamente indicato sulla pagina del prodotto - ca. 1-4 giorni in Germania e 3-15 giorni nel resto d'Europa.
§ 5.3 Se non tutti gli articoli sono disponibili, abbiamo il diritto di consegnare in diversi lotti a proprie spese.
§ 5.4 Se la consegna della merce non 3 volte, si può recedere dal trattato. Il pagamento verrà rimborsato.
§ 5.5 Se un prodotto ordinato non è disponibile a causa di nostro fornitore, si può recedere dal trattato. In questo caso si informerà immediatamente e, se possibile proporre un prodotto alternativo. Se ci sono articoli simili è disponibile, o si sceglie di non avere una consegna di esso, vi rimborseremo tutti i pagamenti.

§ 6 Condizioni di pagamento
§ 6.1 Il pagamento può essere effettuato a discrezione di acquirenti: Pagamento anticipato o paypal (www.paypal.com). Avviso di addebito, carta di credito, sono possibili tramite paypal.
§ 6.2 Se si opta per il "pagamento in anticipo", vi informiamo della nostra connessione banca nella conferma d'ordine. Il totale della fattura deve essere trasmessa al nostro conto entro 10 giorni. Se si opta per "carta di credito" il tuo account verrà addebitato il giorno vengono spediti i prodotti.
§ 6.3 In caso di ritardato pagamento, il totale della fattura sarà addebitato con gli interessi del 5% superiore al tasso base. Abbiamo il diritto di addebitare un tasso più elevato, se dimostrabili e applicabile.
§ 6.4 Se si opta per "avviso di addebito", si devono coprire tutti i costi in caso di distacco di nuovo a causa della mancanza di copertura o di conto bancari falsi dettagli della connessione.
§ 6,5 Hai solo un diritto di carica, quando i vostri riconvenzionali vengono giudizialmente provata o fuori discussione o accettate per iscritto da noi.
§ 6.6 Si possono conservare lien solo all'interno del rapporto stesso contratto.

§ 7 Riserva di proprietà
La merce rimane di nostra proprietà fino al pagamento completo è stato fatto. Prima di questo momento, no, il trasferimento del titolo di comodato d'uso la sicurezza, la trasformazione o il cambiamento del design è permesso.

§ 8 Diritto di revoca
§ 8.1 dei consumatori hanno un periodo di 14 giorni diritto di revoca. Vedi anche il diritto di recesso.
§ 8.2 Diritto di recesso non si applica per qualsiasi appositamente per voi in merci.
§ 8.3 Si prega di evitare danni di beni, e assicurarsi che rimando viene fatto con un adeguato imballaggio per il trasporto. Se non si dispone della confezione originale più, è necessario utilizzare imballaggi in alternativa con una protezione sufficiente contro la rottura e danni, al fine di evitare una compensazione per i beni rotti.
§ 8.4 Si prega di rispedire il prodotto come pacchetto sicuro e conservare la ricevuta.
§ 8.5 Prima di inviare la restituzione della merce, si prega di contattarci via email prima.

§ 9 danni da trasporto
§ 9.1 Se la merce viene consegnata con evidenti danni dovuti al trasporto, si prega di protestare direttamente al corriere, e contattaci tramite e-mail.
§ 9.2 Il diritto legale per la garanzia non è compromessa dal mancato protestare o non contattandoci. Tuttavia ci aiuta a ottenere rimborso da parte del vettore.

§ 10 Difetti di responsabilità
Difetti responsabilità è concesso entro i termini di legge.

§ 11 Responsabilità
Si escludono responsabilità per negligenza, purché non si tocchino relativo contratto i doveri, i danni alla vita, corpo o salute o passività coperte dal tedesco "legge sulla responsabilità del prodotto". Gli stessi conti per colpa attraverso i nostri assistenti.

§ 12 Disposizioni finali
§ 12.1 In caso di qualsiasi termine di questa politica non valida, tutti gli altri termini e condizioni rimangono valide. Invece del termine valido, il termine pertinente applica il diritto tedesco.
§ 12.2 esclusivamente il diritto tedesco è applicabile.